ユリアからの便り

 4年前の1月の今頃から約1か月間UNEHAUSに寝泊まりして実習したドイツ人のユリアさんから本日新年の挨拶メールが届きました。翻訳文はドイツ語の後に掲載しましたのでご一読ください。

Frohes neues Jahr, lieber Karo-San und liebe Unehaus Freunde!

Ich hoffe allen geht's gut und alle sind gesund. Schon wieder ein Jahr vorbei und leider gibt es noch bis jetzt keine Möglichkeit ihnen zu besuchen oder für ihnen nach Deutschland zu kommen. Ich denke oft an Japan und an Unehaus, wäre schön öfter schreiben, aber ich habe keine neue Nachrichten. Bei mir die letzte paar Jahren ist alles gleich. Ich arbeite in einem Weinbar paar mal in der Woche, die restliche Zeit bleibe zu Hause und mache Haushaltsachen, lerne langsam, wie Hobby, Englisch und Japanisch, lese Bücher. Manchmal treffen wir uns mit einem Mädchen für Tee-Zeremonie Übungen. Sonst nichts interessantes) . Ich schaue manchmal Unehaus Blog an) und freue mich, dass trotz Pandemie läuft alles mit Veranstaltungen und der Blog weiter lebt) 😊
Wünsche allen einen schönen angenehmen Jahr Anfang und bleiben Sie bitte alle gesund!
Liebe Grüße an allen und auch an Familie Kashiwagi!           Yulia Kerer 

親愛なる家老さんと親愛なるウネハウスのみなさん!

 明けましておめでとうございます。みなさんのお元気でご活躍のことと拝察します。

また一年が経ちましたね!残念ながらまだドイツと日本の行き来ができる可能性がないこと残念に思っています。

 私は、しばしば日本やウネハウスのことを思い浮かべています。もっと頻繁に連絡すべきなのですが、新しいメッセージはありません。コロナ禍に見舞われたここ数年、私にとっては全てが同じでした。私は週に何回かワインバーで働き、残りの時間は家で家事をし、趣味として英語、日本語などをゆっくりと学び、そして本を読んでいます。茶道を学ぶ女友達と茶道のお稽古でたまに会うのが日常です。それ以外何も面白いことはありません

 私は時々ウネハウスのブログを見て、パンデミック(コロナ禍)にもかかわらず、すべてがイベントでうまくいっていて、私が書いたブログがまだ残っていることを嬉しく思います。

 皆様の新年のご多幸をお祈り申し上げますとともに、皆様のご健勝をお祈り申し上げます。みなさんによろしくお伝えください!

 ユリア・ケラー